沖縄ジジ通信
- HOME >
- 沖縄ジジ通信
与那国しょんかねー節 伊良皆高吉 投稿日:2014年11月11日 23:44
与那国しょんかねー節 一、暇乞(いとぅまぐ)いと思(うむ)てぃ 持(む)ちゅる盃(さかずぃきぃ)や 目(み)涙(なだ)あわむりてぃ 飲(ぬ)みぬならぬ 【訳】もうお別れせねばとの別れの盃は 涙溢れて 飲むことが出来ません 囃子 ウゾナリムヌヨー ハーリー ションカネーヨー 二、与那国(ゆなぐに)ぬ渡海(とぅけ)や 池(いき)ぬ水心(みずぐくる) 心安す(くくるやしぃ)安す(やしぃ)とぅ 渡(わた)てぃ給(た)ぼり 【※訳】与那国島に往来する海路は 池の水のように穏やかです どうぞ心置きなく(安心して、無事に)お渡りください 囃子 嘉利吉(かりゆし)しょりよ ハーリー 里前(さとぅまい)ヨ 【※訳】 ウゾナリムヌヨー=ウドゥナリムヌヨ=こうなってしまった ハーリー=アハリー=哀れな ションカネヨー=スンカニヨー=今日一日だけでも引き止めておけないものか(停めておきたい) 嘉利吉=航海安全で渡って下さい ハーリー=つらいけれども 里前ヨ=愛しい貴方様よ 【※訳】は伊良皆高吉の解説 ※与那国では死者を送り出す時、現在でもションカネに各人の気持ちを込めて唄う。 |